Ich habe mich in vielen Blogbeiträgen darüber ausgelassen, warum ich eine Audiodeskription grandios, die andere allerdings kompliziert, schwierig zu folgen oder einem Fußballkommentar gleich empfinde. Seit einiger Zeit bin ich als blinde Co-Autorin für Audiodeskription in der freien Szene tätig. In dieser Zeit habe ich einige tolle Wortwendungen gehört und einige, die mir wenig bis gar nichts sagen. Viel ist von dem Stück abhängig, anderes von der Wortwahl der Audiodeskription und für wieder anderes brauche ich dringend eine Tastführung. Heute möchte ich mit euch einige Kriterien teilen, nach denen ich Audiodeskriptionen redigiere – kein Anspruch auf Vollständigkeit. Verben statt Adjektive…
Monat: September 2022
Der „Berliner Spielplan Audiodeskription“ geht in die nächste Runde und mit dieser nächsten Runde steht der Theaterbeirat in den Startlöchern. Zehn blinde und sehbehinderte Theaterinteressierte treffen sich einmal monatlich, um zu besprechen, was die Berliner Theater und die blinde und sehbehinderte Zielgruppe tun können, um Audiodeskription über den Projektzeitraum und darüber hinaus zu einem Erfolg zu machen. Das erste Treffen fand im Juli über ZOOM statt. Das zweite Treffen führt uns an das Deutsche Theater Berlin. Ankunft am Deutschen Theater Sieben Theaterbeirätlerinnen (heute eine reine Frauenrunde) treffen sich mit den vier Begleiterinnen und Begleitern am S-Bahnsteig Friedrichstraße. Wir brauchen fast…